Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

На українсько—російському фронті без змін

[11:45 06 января 2010 года ] [ Україна молода, №2, 6 січня 2010 ]

У Росії готуються до прем’єри фільму, що ображає честь і гідність України.

Цього разу каменем спотикання в українсько—російських відносинах став фільм “Ми з майбутнього—2” (“Мы из будущего—2”). Це продовження однойменної стрічки про молодих хлопців, “чорних археологів”, які промишляють на полях, де відбувалися битви часів Другої світової війни, і дивним чином потрапляють у минуле. Сіквел російського виховально—патріотичного фільму знову повертає глядачів у часи Другої світової — у 1944 рік, на території Західної України, у бій під Бродами. Хто вивчав сучасну історію України, той знає, наскільки дратівливою може стати тема воєнної події, в якій зіткнулися дві сили — радянські війська та німецькі, до складу яких тоді входив підрозділ Української дивізії СС “Галичина”.

Те, що росіяни вкотре змішали фарби й перекрутили історію, виявила експертна комісія Міністерства культури й туризму, що займається видачею прокатних посвідчень (“Ми з майбутнього—2” готували до російського та українського прокату в середині лютого). “Цей фільм переглянуло чотири експерти, — розповіла “Україні молодій” голова Державної служби кінематографії України Ганна Чміль. — Двоє — Алік Шпілюк і Ярослав Підгора—Гвяздовський) — заборонили до показу, вказавши, що там принизливо показані українці. Ще двоє — дозволили. Тому домовилися, що з 11 січня картину переглянуть усі експерти, і після цього буде прийнято відповідне рішення”. У розмові Алік Шпілюк уточнив, що його вердикт звучить так: “Деякі речі в цьому фільмі можуть сприйматися відповідними верствами українського населення як такі, що ображають честь і гідність українців”.

Для перегляду в Мінкульті був наданий чорновий варіант стрічки. У мережі зараз можна подивитися трейлер. Фільм починається з реконструкції Бродівської битви, де радянських воїнів грають росіяни, німецьких відповідно — українці. У цій формі четверо хлопців (двоє росіян та двоє наших співвітчизників) потрапляють у минуле, у полон до упівців. У них на очах чільник повстанців, якого грає Остап Ступка (до слова, його син Дмитро виконує роль одного з подорожуючих у часі), віддає наказ розстріляти мирних полонених жителів. Хлопці, які чудом рятуються з цієї ситуації, згодом потрапляють на поле битви під Бродами.

У коментарі Українській службі Бі—Бі—Сі щодо своєї участі у такому суперечливому кінопроекті Остап Ступка зауважив: “Я фільм не бачив, зміст більш—менш знаю. Я — актор і я знімався в кіно, а підключати сюди якісь політичні питання я не хочу”.

Наразі скандал тільки набирає обертів. На думку Ганни Чміль, Міністерство культури чи Служба кінематографії можуть ініціювати від імені України судовий позов до авторів фільму — за образу національних почуттів українців.

Наталя ДМИТРЕНКО

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.