Rambler's Top100
НОВОСТЬ

Украинские программисты в Швейцарии разработали сервис дубляжа видео на 70 языках

[12:30 19 мая 2023 года ]

Швейцарский стартап с украинскими корнями vidby AG создал сервис на основе искусственного интеллекта для перевода и дубляжа видео на 70 языках. На днях vidby получил статус рекомендованного вендора для локализации контента на YouTube — это означает, что платформа будет рекомендовать пользователям работать с инструментом (среди других) для перевода их видео.

vidby — это сервис на базе искусственного интеллекта для перевода и озвучки видео, который предлагает множество функций для создания звуковой дорожки в соответствии с потребностями.

Можно выбрать голос для дубляжа из широкого диапазона мужских и женских персонажей, разных возрастов (дети, подростки, молодежь, взрослые и пожилые люди), регулировать скорость озвучки, выбирать из четырех режимов качества и соответствующего ценового диапазона.

Компания vidby AG была основана в сентябре 2021 года в Швейцарии (Роткройц). Первый прототип был выпущен в апреле 2021 г., в сентябре 2021 г. зарелизили первую коммерческую версию. С апреля 2022 г. компания запустила продажи на весь мир. На сегодняшний день vidby имеет статус технологического партнера Google и рекомендованного вендора YouTube.

По состоянию на май 2023 г., по данным представителей vidby, продукт использует 30 тыс. человек. В компании также отмечают, что vidby — это B2B продукт, нацеленный на продакшн студии, медиа, международные компании, образовательные организации, контентмейкеры (ЦА с отложенным спросом).

Главный офис vidby AG расположен в Швейцарии, значительная часть команды, в частности соучредитель Александр Коновалов и разработчики, являются украинцами. В общей сложности 44 человека из 87 сотрудников компании — украинцы. Физического офиса у компании нет.

Этой зимой YouTube запустил функцию добавления аудиодорожек на разных языках в видео на своей платформе. В марте vidby протестировал возможности новой функции на канале YouFact Tech, добавив 12 новых языков в самые популярные видео. Как сообщают в стартапе, только за месяц количество просмотров видео с многоязычными дорожками выросло на 32%. Все это — не англоязычные зрители.

Чтобы изменить язык воспроизведения, нужно кликнуть на шестеренку под видео и выберите нужный вариант в разделе “Звуковая дорожка”.

vidby — не единственный сервис, предлагающий перевод и дублирование видео на разных языках, на рынке есть и другие игроки. Но статус рекомендованного вендора на YouTube может дать компании фору перед конкурентами.

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ДАЙДЖЕСТ
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.