Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

...Все еще односторонняя связь

[08:30 26 ноября 2009 года ] [ День, №215, 26 ноября 2009 ]

Украинская интеллигенция призывает правительство содействовать распространению украинских культурных достижений за границей.

Вчера инициативная группа украинских интеллектуалов послала открытое письмо премьер-министру Украины Юлии Тимошенко о преодолении коммуникационного разрыва между Украиной и миром. “Забота о национальной культуре, ее распространении в мире, обеспечении разветвленных и эффективных культурных коммуникаций является священным долгом каждого государства. Глобализационные процессы лишь актуализируют эту задачу. Без четкой стратегии и активной политики в этом направлении нация рискует остаться непознанной и неинтересной для других”, — говорится в обращении. А за день до того авторы письма собрали в книжном магазине “Є” небезразличных к затронутой ими теме на круглый стол под названием “Украинская культура и мир: как преодолеть коммуникационный разрыв?”, на котором при участии профессора Киево-Могилянки и редактора интернет-издания “ЛітАкцент” Владимира Панченко, шеф-редактора журнала “Українськкий тиждень” Юрия Макарова, директора издательства “Темпора” Юлии Олейник, львовского поэта, эссеиста и переводчика Остапа Сливинского и других инициаторов, обсуждали (кроме прочего) вопрос содействия переводческим программам и открытие и поддержку Украинских культурных центров за границей.

Стоит отметить, что вопросы эти поднимаются не впервые и не только этой инициативной группой.

Уже давно о необходимости Украинских культурных центров, кафедр украинистики говорит Оксана Пахлевская и обращается с этими предложениями к правительству (причем начала она обращаться задолго до того, как его возглавила Тимошенко). Однако сдвигов пока что нет. К тому же, на нынешнем Форуме издателей во Львове при содействии Британского Совета и фонда Open Ukraine был проведен дискуссионный завтрак с украинскими и зарубежными писателями, переводчиками и книгоиздателями на тему “Что необходимо украинской литературе, чтобы быть успешной за границей”. Один из русских писателей тогда сказал: “Ребята, да что вы жалуетесь?! За вашими Курковым, Дерешем, Андруховичем на полках европейских книжных магазинов не пробьешься! Захожу в центральный книжный магазин Парижа — а там все Курковым заставлено!”
Такой факт не может не радовать. Но, к сожалению, этот успех — заслуга исключительно самих авторов и издательств. Поддержка украинской литературы в других странах зависит от качества работы конкретного посольства, а не от государственной программы. Вместе с тем, для большинства украинцев украинская литература — это, прежде всего, Шевченко, Франко, Леся Украинка... Хотелось бы, чтобы именно с ними в мире ассоциировалась Украина. А тем временем последний англоязычный перевод Шевченко талантливой переводчицы Веры Рич, предисловие к которому написал Иван Дзюба, вышел тиражом... 500 экземпляров. Вот такое присутствие нашего гения в мире.

С этими аргументами литераторы и обращаются к правительству, ставя перед собой цель встретиться и обсудить упомянутые проблемы с соответствующими отделами и департаментами МИД, Минкульта, МОН... Но даже на круглом столе было немало скептиков. Во-первых, начало — это хорошо, но основной вопрос в реализации идеи. Во-вторых, большие сомнения вызывает адресат, и даже не потому, что МИД не в прямом подчинении главы правительства. Скорее, дело в ценностной ориентации и правительства, и МИД.

По удачному стечению обстоятельств, именно в том зале книжного магазина, где проходил упомянутый круглый стол, размещен большой стеллаж с учебниками разных иностранных языков — от традиционных для изучения английского, немецкого, французского, итальянского до менее популярных чешского, китайского, арабского... Этот факт показался в определенной мере ответом на один из вопросов, заданных участниками круглого стола: насколько Украина открыта для мира и мировой литературы? Сомнений нет, Украина хочет знать мировые интеллектуальные достижения. И знает. Однако эта интеллектуальная связь с миром в основном односторонняя. И в большой мере по нашей же вине и вине тех, кого мы выбираем.

Ольга РЕШЕТИЛОВА
 

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.