Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

Украину переводят на региональные языки

[08:38 12 мая 2010 года ] [ Коммерсант-Украина, №77, 12 мая 2010 ]

В Верховной Раде зарегистрирован законопроект, регулирующий действие Европейской хартии о региональных языках в Украине.

Государство, ратифицировавшее хартию, обязано поддерживать региональные языки, в частности предоставлять гражданам возможность получать на них образование. Законопроектом предлагается признать язык региональным, если его используют 10% населения административно-территориальной единицы. По мнению экспертов, принятие документа может привести к расколу страны.

Законопроект “О региональных языках и языках меньшинств” зарегистрирован народным депутатом Вадимом Колесниченко (Партия регионов). Как отмечается в пояснительной записке, документ закрепляет механизм определения территории, на которой должны выполняться требования Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств, ратифицированной Украиной 5 мая 2003 года.

Государства, ратифицировавшие хартию, обязаны поощрять развитие региональных языков, в частности давать гражданам возможность получать образование на языках меньшинств, изучать свою этническую историю и культуру, поощрять использование этих языков в судопроизводстве и административных органах, региональных СМИ, культурных, экономических и социальных учреждениях. В Украине положения хартии должны применяться к белорусскому, болгарскому, гагаузскому, греческому, еврейскому, крымско-татарскому, молдавскому, немецкому, польскому, русскому, румынскому, словацкому и венгерскому языкам.

Как объяснил “Коммерсанту-Украина” Вадим Колесниченко, органы местного самоуправления могут признать язык региональным, если его используют 10% населения административно-территориальной единицы, а также если с такой инициативой выступят 10% депутатов местного совета. По словам господина Колесниченко, в этом случае государство обеспечит защиту регионального языка, реализовав требования хартии. Он также уточнил, что, по данным статистики, 17% населения Украины считают русский язык родным. “После принятия законопроекта русский язык будет активнее представлен в Крыму, Харьковской, Херсонской, Запорожской, Одесской, Черкасской, Черновицкой и Донецкой областях”,— считает господин Колесниченко.

По мнению экспертов, принятие законопроекта приведет к расколу государства. “Русскому языку в Украине ничего не угрожает,— заявила доцент кафедры украинского языка Национального университета 'Киево-Могилянская академия' Орыся Демская.— Исследования показывают, что в административном секторе украинский язык не доминирует. Поэтому дальнейшее сужение его функций приведет к расколу государства. Украина возникла не в результате объединения разных национальностей, а на основе украинского этноса. И язык здесь играет важную роль”.

Народный депутат Владимир Яворивский (БЮТ) считает, что господин Колесниченко основывается на некорректном переводе хартии: “В оригинале документа речь шла о миноритарных языках, то есть находящихся под угрозой исчезновения. У нас это крымско-татарский, караимский, гагаузский и ромский языки. Однако при переводе понятие исчезающих языков было заменено на понятие языков национальных меньшинств”.

Юлия РЯБЧУН

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.