Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

По пунктам: что означает продажа Financial Times

[16:45 24 июля 2015 года ] [ Slon.ru, 24 июля 2015 ]

В четверг, 23 июля, медиасообщество испытало легкий шок: стало известно о том, что Financial Times Group, а с ней одноименное издание будут проданы японской компании Nikkei за £844 млн ($1,3 млрд).

Slon объясняет, что именно произошло и почему это важно.

  • Новый владелец FT, Nikkei Inc., — одна из крупнейших в Японии медиакорпораций, на родине выпускающая ведущую экономическую газету и еще ряд изданий о бизнесе и финансах. Сделку по продаже FT Group закроют в четвертом квартале этого года. Кроме Financial Times, Nikkei станет владельцем сайта FT.com и журналов The Banker и Investors Chronicle.
  • Газета Financial Times выходит с 1888 года, издательство Pearson приобрело ее в 1957-м. Девиз издания: “Быть другом честному финансисту и уважаемому брокеру”. Помимо Financial Times, компания Pearson владеет 50% Economist Group — издателя журнала Economist (этот актив не был продан вместе с FT), 47% издательского дома Penguin и занимается выпуском печатных и цифровых учебных материалов, в основном в Северной Америке.
  • Узнаваемый во всем мире розоватый цвет страницы FT получили в 1893 году для того, чтобы отличаться от главного конкурента того времени — Financial News. К тому же газета на небеленой бумаге обходилась издателю дешевле.
  • Pearson заявляет, что “тираж” Financial Times — более 720 тысяч. Однако 70% из этого количества — число подписчиков на сайте. А собственно тиражи бумажной версии FT неуклонно снижаются. Не так давно газета Telegraph писала, что на своей родине FT печатает всего 69 тысяч экземпляров. Из них менее 36 тысяч продавалось в киосках, 6 тысяч уходило персональным подписчикам, 4 тысячи — корпоративным, а еще 23 тысячи покупали по льготной цене авиакомпании и отели для бесплатного распространения. Международный тираж газеты — около 140 тысяч.
  • Новость о продаже издания японской корпорации стала неожиданностью. Известно, что желание приобрести FT высказывал два года назад бывший мэр Нью-Йорка, миллионер и издатель Майкл Блумберг, тогда называлась сумма £300 млн. Новый слух о возможной продаже FT возник несколько дней назад: со ссылкой на неназванные источники сайт Bloomberg сообщил, что интерес к изданию проявляли “такие медиакомпании, как Axel Springer, а также инвесторы из Европы, Ближнего Востока и Азии”. Но то, что газету купили японцы, по словам бывшего редактора FT Ричарда Ламберта, стало “нокаутом”.
  • За свою более чем 120-летнюю историю FT превратилась в одно из самых влиятельных экономических изданий планеты, неоспоримый авторитет в деловом мире Великобритании и символ независимой деловой журналистики. Именно поэтому продажа издания, да еще и иностранному покупателю, вызвала такой резонанс в медиа. “Я бесконечно опечален тем, что FT больше не британская”, — написал в Twitter экономический редактор BBC и бывший журналист Financial Times Роберт Пестон.
  • Бывшая глава Pearson Марджори Скардино, которая управляла компанией в течение 16 лет, заявляла, что газета может быть продана “только через ее труп”. Когда она оставила свой пост в конце 2012 года, многими это было воспринято как сигнал к тому, что вскоре Pearson может расстаться с легендарным изданием: преемник Скардино Джон Фэллон называл газету “ценной частью компании”, но было понятно, что он не станет удерживать FT любой ценой.

Почему продана Financial Times?

  • Жизнь Pearson и Фэллона без FT будет гораздо спокойнее, чем прежде. Продажа позволит компании больше сил уделять своему главному бизнесу — образовательному, именно он генерирует 90% прибыли Pearson. “FT должна быть частью организации, полностью сфокусированной на журналистике. Pearson сфокусирована на образовании, — сообщил гендиректор Pearson, объясняя, почему издатель решил передать газету японской медиакорпорации. — С первого дня на своем посту я постоянно спрашивал себя, являемся ли мы лучшим владельцем”.

Что будет дальше?

  • Независимость редакции — ключ успеха и главная ценность бренда Financial Times. Представители FT Group подчеркнули, что издание непременно сохранит ту же степень независимости, какую имело до продажи. “Независимость редактора неприкосновенна и абсолютна. Отношение в Nikkei точно такое же”, — заявил Фэллон.
  • Тем не менее некоторые журналисты считают, что свобода газеты отныне под вопросом. Nikkei называют пиар-машиной японского бизнеса: в прошлом издания корпорации проигнорировали громкий финансовый скандал вокруг производителя фототехники Olympus и неохотно писали об историях, бросающих тень на другие японские компании.
  • Еще один вопрос, который возникает в медиасообществе: что будет с долей Pearson в Economist (50%), избавится ли компания и от этого актива.

Наконец, есть подозрение, что японцы не самые лучшие покупатели зарубежных активов. Журналисты Bloomberg даже составили список из неудачных приобретений, сделанных корпорациями из Японии. Испытав культурный шок от работы с голливудскими управленцами, Panasonic (Matsushita) вынуждена была расстаться с MCA, материнской компанией Universal Studio. NTT DoCoMo списала миллиарды долларов, вложенные в телекоммуникационные компании США и Европы. А инвестбанк Nomura Holdings до сих пор не оправился от покупки европейского и азиатского бизнеса разорившегося Lehman Brothers.

Ира СОЛОМОНОВА

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.